close
1.

図書

図書
川上未映子訊く ; 村上春樹語る
出版情報: 東京 : 新潮社, 2017.4  345p ; 20cm
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
第1章 : 優れたパーカッショニストは、一番大事な音を叩かない
第2章 : 地下二階で起きていること
第3章 : 眠れない夜は、太った郵便配達人と同じくらい珍しい
第4章 : たとえ紙がなくなっても、人は語り継ぐ
第1章 : 優れたパーカッショニストは、一番大事な音を叩かない
第2章 : 地下二階で起きていること
第3章 : 眠れない夜は、太った郵便配達人と同じくらい珍しい
概要: 芥川賞作家にして、少女時代からの熱心な愛読者が、村上春樹のすべてを訊き尽くす。騎士団長とイデアの関係は?比喩はどうやって思いつく?新作が何十万人に読まれる気分は?見返したい批評家はいる?誰もが知りたくて訊けなかったこと、その意外な素顔を、鮮 烈な言葉で引き出す。11時間、25万字の金字塔的インタビュー。 続きを見る
2.

図書

図書
村上春樹著
出版情報: 東京 : 中央公論新社, 2017.3  197p ; 21cm
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
翻訳作品クロニクル 一九八一‐二〇一七
対談 村上春樹×柴田元幸 翻訳について語るときに僕たちの語ること / 前編
サヴォイでストンプ / オーティス・ファーガソン、村上春樹訳
翻訳について語るときに僕たちの語ること / 後編
寄稿 都甲幸治 教養主義の終りとハルキムラカミ・ワンダーランド : 村上春樹の翻訳
翻訳作品クロニクル 一九八一‐二〇一七
対談 村上春樹×柴田元幸 翻訳について語るときに僕たちの語ること / 前編
サヴォイでストンプ / オーティス・ファーガソン、村上春樹訳
概要: 同時代作家を日本に紹介し、古典を訳し直す。音楽にまつわる文章を翻訳し、アンソロジーを編む。フィッツジェラルド、カーヴァー、カポーティ、サリンジャー、チャンドラー。小説、詩、ノンフィクション、絵本、訳詞集...。1981年刊行の『マイ・ロスト ・シティー』を皮切りに、訳書の総数七十余点。小説執筆のかたわら、多大な時間を割いてきた訳業の全貌を明らかにする。 続きを見る
3.

図書

図書
村上春樹著
出版情報: 東京 : 文藝春秋, 2010.9  539p ; 20cm
所蔵情報: loading…
文献の複写および貸借の依頼を行う
 文献複写・貸借依頼