1.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 小沼文彦訳
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
目次情報:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.
図書 |
by Fyodor Dostoevskii ; retold by Nina Wegner
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
概要:
主人公のアルカージーは、とつぜん変身した姿を読者の前に現す。高級レストラン通い、最新モードの服装、お抱え御者とルーレット賭博。「ロスチャイルドになる夢」はどこに?かつて父を愛した謎の女性との虚々実々のかけひきが繰り広げられ、ついに彼はある企
…
てを実行しようと決断する。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎 [ほか] 訳
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎訳 . [ドストエフスキー著] ; 工藤幸雄訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 小笠原豊樹訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 小泉猛 [ほか] 訳
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19.
図書 |
安野光雅 [ほか] 編
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎, 千種堅訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 木村浩訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 原卓也訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 川端香男里訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 原卓也訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 江川卓訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 木村浩訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 染谷茂, 原卓也訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 染谷茂, 原卓也訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎[ほか]訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 工藤精一郎 [ほか] 訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 木村浩 [ほか] 訳
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35.
図書 |
ドストイェフスキー [著] ; 神西清訳 . チェホフ [著] ; 神西清訳 . ジイド [著] ; 島利雄訳 . ヴァレリー [著] ; 大島利治訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36.
図書 |
ドストエーフスキイ [著] ; 米川正夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37.
図書 |
ドストエフスキー原著 ; ユーリア・ストノーギナリライト
概要:
読書の楽しみを味わいながら、名作でロシア語を学ぼう!主要なストーリー、登場人物はそのままに、楽に読める長さに短縮。ロシア語初中級者から始められるシンプルな語彙と文法。
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 安岡治子訳
概要:
ペテルブルグの夜を舞台に、内気で空想家の青年と少女の出会いを描いた初期の傑作「白夜」。自殺を決意した男が夢から覚めた後、真理を発見し、自殺をとりやめるという幻想的な短篇「おかしな人間の夢」ほか、長篇では味わえない、“らしくない”ドストエフス
…
キーに出会える珠玉の4作。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39.
図書 |
ホルヘ・ルイス・ボルヘス編纂序文 ; 酒本雅之 [ほか] 訳
目次情報:
続きを見る
概要:
幼いとき偶然見つけた扉のむこうには、美と幸福にみちた魔法の庭園がかいま見えた...夢と現実のはざまで破滅する人間を描き、“われわれすべての自伝”とボルヘスが指摘する『白壁の緑の扉』ほか、全32編を収録。<br />フールミ夫妻はどこへ行こう
…
としても必ず列車に乗り遅れ、決して自分の町から出る事ができない...“じつに奇妙な物語で、カフカをも予兆する”とボルヘスが語る『ロンジュモーの囚人たち』ほか、全26編を収録。<br />カリフのヴァテックは星々の告げる秘密を解読した。未知の国から異様な男が来て次々と怪事件が起るであろう...「ド・クインシー、ポー、ボードレール、ユイスマンスの悪魔的な光彩を放つ」とボルヘスが言う東方綺譚『ヴァテック』ほか、全19編。<br />恐るべき毒草の秘密と秘密結社の呪いの物語『ナペルス枢機卿』。“文学がわれわれに提供しうるもっとも賞賛に値する作品の一つ”とボルヘスが語る『イヴァン・イリイチの死』。ほか全29編を収録。<br />“書物のなかでも実人生におけるのと変わらぬ幸福な味わいを残してくれる”—こうボルヘスが断言する『アラジンの奇跡のランプ』ほか全40編及びインタビュー「等身大のベルヘス」を収録。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42.
視聴覚資料 |
フョードル・ドストエフスキー原作 ; ディミトリー・スヴェトザロフ監督
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 安岡治子訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 望月哲男訳
概要:
恐怖と苦痛、絶望と狂気、そしてユーモア。囚人たちの驚くべき行動と心理、そしてその人間模様を圧倒的な筆力で描いたドストエフスキー文学の特異な傑作が、明晰な新訳で今、鮮烈に蘇る。本書はドストエフスキー自らの体験をもとにした“獄中記”であり、『カ
…
ラマーゾフの兄弟』『罪と罰』など後期作品の原点でもある。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
概要:
ドタバタ劇は一気に加速する。“ぼく”アルカージーは、臨終の床にある戸籍上の父マカールと出会い、その数奇な放浪譚と信仰に清冽な衝撃を受け、「復活」に向かう。謎の手紙をめぐる陰謀、父ヴェルシーロフとの熱く長い会話。もつれる愛の行方、驚愕の結末.
…
..。全3巻、完結。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
概要:
二十歳の青年アルカージー・ドルゴルーキーの成長の記録。複雑な出生で父と母とは無縁に人生を切り開いてきた彼の目の前に、ある日、謎だらけの父親がとつぜん現れる。いったい何者なのか。心は揺れ、憎悪しつつも惹かれる日々。主人公を取り巻く魅力的な「女
…
性」と「悪人」たちの暗躍。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47.
図書 |
木村毅編
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48.
図書 |
ドストエーフスキイ [著] ; 米川正夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
概要:
ドイツの町ルーレッテンブルグ。賭博に魅入られた人々が今日もカジノに集まる。「ぼく」は将軍の義理の娘ポリーナに恋心を抱いている。彼女の縁戚、大金持ちの「おばあさん」の訃報を、一同はなぜか心待ちにしていて...。金に群がり、偶然に賭け、運命に嘲
…
笑される人間の末路は?
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 高橋知之訳
概要:
都会で暮らす私は、育ての親であるおじの召使から、故郷での異常事態について知らされる。祖母に取り入った居候が口八丁を弄して家庭の権力をほしいままにしているというのだ。彼と対決すべくかの地に向かうが、癖のある客人や親戚たちの思惑にも翻弄され、予
…
想外の展開に...。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
概要:
人々は彼を、愛情をこめて「白痴」と呼ぶ...。この最高の「恋愛小説」はペテルブルグへ向かう鉄道列車の中から始まる。スイスからロシアに帰る途中のムイシキン公爵と父親の莫大な遺産を相続したばかりのロゴージン。2人の青年が出会った絶世の美女、ナス
…
ターシャをめぐる熱き友情と闘い。<br />あのドラマチックな夜会から半年。白夜の季節の到来とともに、相続の手続きを終えたムイシキン公爵がモスクワに戻ってくる。炎の友ロゴージンと再会したとき、愛のトライアングルが形を変えはじめた。謎の女性ナスターシャはどこに?絶世の美少女アグラーヤの不思議な思惑は...。<br />聖なる愚者ムイシキン公爵と友人ロゴージン、美女ナスターシャ、美少女アグラーヤ。はたして誰が誰を本当に愛しているのか?謎に満ちた複雑な恋愛模様は形を変えはじめ、やがてアグラーヤからの1通の手紙が公爵の心を揺り動かす。「イッポリートの告白」を含む物語の中核部分、登場。<br />「あなたと会えるのはこれが最後かもしれない。最後かも」かつてナスターシヤが語った言葉に導かれるように、この終楽章が始まる。悲劇的なるものとコミカルなものが融合した「世界一美しい恋愛小説」は、4人の運命を、ある渦巻きの中心に向かって引きずり込んでいく。全4巻完結。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 安岡治子訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54.
図書 |
米川正夫訳
目次情報:
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55.
図書 |
フョードル・ドストエフスキー原作 ; ユーリア・ストノーギナリライト ; 及川功翻訳・語注 ; 木寺律子解説
概要:
ロシアの文豪ドストエフスキーの長編小説を、コンパクトにまとめた読みやすいロシア語とその日本語訳で展開。充実した作品解説、各ページの下欄に重要語句・表現のワードリスト付き。
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56.
図書 |
フョードル・ドストエフスキー原作 ; ユーリア・ストノーギナリライト ; 及川功翻訳・語註
概要:
ロシアの文豪ドストエフスキーの長編小説を、コンパクトにまとめた読みやすいロシア語とその日本語訳で展開。読み進めるうちに、ロシア語の読解力・リスニング力もアップします。充実した作品解説を読めば、「カラマーゾフの兄弟」の新しい読み方を発見できま
…
す。
続きを見る
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57.
図書 |
Fyodor Dostoevsky ; adapted by Joseph Cowley
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58.
図書 |
ドストエフスキー[著] ; 江川卓訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60.
図書 |
ドストエーフスキイ [著] ; 米川正夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61.
図書 |
Dostoyevsky, Fyodor M., 1821-1881 ; 米川, 正夫(1891-1965)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62.
図書 |
[ドストエフスキー著] ; 江川卓訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63.
図書 |
ドストエフスキー [著] ; 原卓也訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65.
図書 |
ドストエフスキー [著] ; 工藤精一郎訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66.
図書 |
ドストエフスキー [著] ; 江川卓訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67.
図書 |
ドストエフスキー著 ; 亀山郁夫訳
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68.
図書 |
ドストエフスキー[著] ; 木村浩訳
|
文献の複写および貸借の依頼を行う
文献複写・貸借依頼
文献複写・貸借依頼