1.
図書 |
ヴァレリー著 ; 粟津則雄訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
2.
図書 |
マルグリット・デュラス [著] ; 三輪秀彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
3.
図書 |
ピエール・ガスカール [著] ; 菅野昭正訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
4.
図書 |
アンリ・トマ [著] ; 若林真, 永井旦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
5.
図書 |
ジャン ミシェル・ガルデール [著] ; 田中倫郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
6.
図書 |
ジャン・ケロール [著] ; 篠田知和基訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
7.
図書 |
モニック・ウィティッグ [著] ; 小佐井伸二訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
8.
図書 |
ジャン・ケロール [著] ; 篠田知和基訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
9.
図書 |
フェルナンド・アラバール [著] ; 宇佐美斉訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
10.
図書 |
ベルナール・パンゴー [著] ; 三輪秀彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
11.
図書 |
エリ・ヴィーゼル [著] ; 村上光彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
12.
図書 |
ウージェーヌ・イヨネスコ [著] ; 大久保輝臣, 宮崎守英訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
13.
図書 |
マルグリット・デュラス [著] ; 田中倫郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
14.
図書 |
[プルースト著] ; 井上究一郎訳
目次情報:
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
15.
図書 |
レーモン・ルーセル著 ; 岡谷公二訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
16.
図書 |
G.ローデンバッハ〔著〕 ; 窪田般彌訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
17.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 工藤進訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
18.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 福永武彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
19.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 中島昭和訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
20.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 多田智満子, 井上三朗訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
21.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 山崎庸一郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
22.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 三輪秀彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
23.
図書 |
アンリ・トロワイヤ [著] ; 工藤庸子訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
24.
図書 |
ミシェル・レリス著 ; 千葉文夫訳
概要:
フィブリーユ。還暦を間近にひかえた1957年5月末、自殺未遂事件をひき起こしたレリスは夢と幻覚のなかで記憶の縫合手術を試みる。
|
||||||||||||||||||||||||||||||
25.
図書 |
ミシェル・レリス著 ; 谷昌親訳
概要:
詩か革命か、その結び目をもとめて、些細な出来事の断片を集めるレリス。落穂拾いの如き彼の耳に響くかそけき物音。
|
||||||||||||||||||||||||||||||
26.
図書 |
フィリップ・フォレスト著 ; 澤田直, 小黒昌文訳
概要:
ある夜、庭の暗闇からふいに現れた一匹の猫。壁を抜けて出現と消失を繰り返す猫は、パラレル・ワールドを自在に行き来しているのか。愛娘を失った痛みに対峙しつつ、量子力学と文学との接点を紡ぐ傑作。
|
||||||||||||||||||||||||||||||
27.
図書 |
ピエール・ルメートル著 ; 橘明美訳
概要:
重役たちを襲撃、監禁、尋問せよ。どんづまり人生の一発逆転にかける失業者アラン、57歳。企業の人事部長だったアラン、57歳。リストラで職を追われ、失業4年目。再就職のエントリーをくりかえすも年齢がネックとなり、今はアルバイトで糊口をしのいでい
…
た。だが遂に朗報が届いた。一流企業の最終試験に残ったというのだ。だが人材派遣会社の社長じきじきに告げられた最終試験の内容は異様なものだった。—就職先企業の重役会議を襲撃し、重役たちを監禁、尋問せよ。重役たちの危機管理能力と、採用候補者の力量の双方を同時に査定するというのだ。遂にバイトも失ったアランは試験に臨むことを決め、企業人としての経験と、人生どんづまりの仲間たちの協力も得て、就職先企業の徹底調査を開始した。そしてその日がやってきた。テロリストを演じる役者たちと他の就職希望者とともに、アランは重役室を襲撃する!だが、ここまでで物語はまだ3分の1。ぶっとんだアイデア、次々に発生する予想外のイベント。「そのまえ」「そのとき」「そのあと」の三部構成に読者は翻弄される。残酷描写を封印したルメートルが知的たくらみとブラックな世界観で贈るノンストップ再就職サスペンス!
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
28.
図書 |
ミシェル・レリス著 ; 岡谷公二訳
概要:
未来が暗い穴でしかなかった日々の幼少期の記憶の執拗な重ね書き。“日常生活の中の聖なるもの”の探求。
|
||||||||||||||||||||||||||||||
29.
図書 |
ミシェル・レリス著 ; 岡谷公二訳
概要:
死を飼い馴らし、正しく振る舞い、おのれの枠を超え出る...“生きる/書く”信条の一件書類。
|
||||||||||||||||||||||||||||||
30.
図書 |
ジュネ著 ; 宇野邦一訳
概要:
監獄と少年院を舞台に、アルカモーヌ、ビュルカン、ディヴェールら「薔薇」に譬えられる美しい囚人たちとジュネ自身をめぐる、暴力と肉体の物語。同性愛者であり泥棒でもあった作家が、悪と性に彩られた監獄世界を緻密かつ幻想的に描くことで、そこに聖性を発
…
見していく驚異の書。精密な読みに基づくこの新訳により、まったく新しいジュネ像が見えてくる!
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
31.
図書 |
クロード・シモン [著] ; 平岡篤頼訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
32.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 新庄嘉章訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
33.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 三輪秀彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
34.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 高橋たか子訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
35.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 福永武彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
36.
図書 |
ジュリアン・グリーン [著] ; 山崎庸一郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
37.
図書 |
C.F.ラミュ著 ; 笠間直穂子訳
目次情報:
続きを見る
概要:
「火でも焚いてみるか?」「あたし、何も持ってない。あんたは?」「あるとも」—山羊の番をする少女のもとに、どこからともなく現れた14歳の少年。風の強い丘の草地、赤い燐マッチで火を熾した二人は隣どうし寝そべり、小石なみにカチカチのチーズを炎でと
…
ろりとさせパンにぬって食べる...。夕暮れどきの情景が、香りと音をともない彩り豊かに立ち現れる(表題作「パストラル」)。規範的なフランス語と異なるスイス・ロマンドの地理に即した文学言語をもちい、恋、老い、農家のくらし、山の民話など、人間と、人間を取り巻く世界の根源的な姿を映し出す20作品。
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
38.
図書 |
マンディアルグ著 ; 中条省平訳
目次情報:
概要:
パリの地下鉄、隣の席で化粧を始めた女の姿態に目を奪われたユゴーは、慎みとは無縁な彼女の手に思わず接吻してしまうが...。芳醇な性の悦楽が思わぬ展開を見せる表題作、美少女との甘い邂逅から一気に死の淵へと投げ出される「クラッシュフー」など、独自
…
の世界観きわだつ3篇。
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
39.
図書 |
レティシア・コロンバニ著 ; 齋藤可津子訳
概要:
現代、パリ。大きな挫折のあと、弁護士のソレーヌはある保護施設で代書人のボランティアをはじめた。女性会館というその施設には、暴力や貧困、差別のせいで住居を追われた人々が暮らしている。自分とはまるで異なる境遇にいる居住者たちの思いがけない依頼に
…
、ソレーヌは戸惑った。それでも、一人ひとりと話して、手紙を綴るなかで、ソレーヌと居住者たちの人生は交わっていく。ここで自分の役割を見つけたと思った矢先、事件は起きた。約100年前、パリ。救世軍のブランシュは街中の貧困と闘っていた。路頭に迷うすべての女性と子供が身を寄せられる施設をつくる—彼女の計画は、ついに政治家・財界人も動かしつつあったが...。実在する保護施設と創設者を題材に、時代を超える女性たちの連帯を描く、『三つ編み』の著者による長篇小説。
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
40.
図書 |
ピエール・ルメートル著 ; 橘明美訳
概要:
パリで爆破事件が発生した。直後、警察に出頭した青年は、爆弾はあと6つ仕掛けられていると告げ、金を要求する。カミーユ・ヴェルーヴェン警部は、青年の真の狙いは他にあるとにらむが...。『その女アレックス』のカミーユ警部が一度だけの帰還を果たす。
…
残酷にして意外、壮絶にして美しき終幕まで一気読み必至。
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
41.
図書 |
ジョゼフ・ゾベル著 ; 松井裕史訳
概要:
カリブ海に浮かぶフランス領マルチニック島。農園で働く祖母のもとにあずけられた少年は、仲間たちや大人たちに囲まれ、貧しいながらも天真爛漫な少年時代を過ごす。『マルチニックの少年』として映画化もされ、ヴェネツィア国際映画祭で銀獅子賞を受賞した不
…
朽の名作、半世紀以上にわたって読み継がれる現代の古典、待望の本邦初訳!
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
42.
図書 |
コレット著 ; 河野万里子訳
概要:
50歳を目前にして、美貌のかげりと老いを自覚する元高級娼婦のレア。恋人である25歳の青年シェリの突然の結婚話に驚き、表向きは祝福して別れを決心しつつも、心穏やかではいられない...。香り立つような恋愛の空気感と細やかな心理描写で綴る、「恋愛
…
の達人」コレットの最高傑作。
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
43.
図書 |
エレーヌ・シクスス [著] ; 若林真訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
44.
図書 |
ユルスナール [著] ; 多田智満子訳
目次情報:
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
45.
図書 |
サミュエル・ベケット [著] ; 安堂信也訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
46.
図書 |
ロジェ・マルタン・デュ・ガール [著] ; 山内義雄訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
47.
図書 |
イゴール・ボグダノフ,グリチカ・ボグダノフ[著] ; 三輪秀彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
48.
図書 |
ドリュ・ラ・ロシェル著 ; 平岡篤頼訳 . ドリュ・ラ・ロシェル著 ; 高橋治男訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
49.
図書 |
ル・クレジオ著 ; 豊崎光一, 佐藤領時訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
50.
図書 |
ピエール・クロソウスキー著 ; 若林真, 永井旦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
51.
図書 |
フィリップ・ソレルス著 ; 岩崎力訳
目次情報:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
52.
図書 |
ピエール・クロソウスキー著 ; 小島俊明訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
53.
図書 |
アンドレ・ブルトン [著] ; 巌谷國士訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
54.
図書 |
マルグリット・ユルスナール [著] ; 多田智満子訳
目次情報:
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
55.
図書 |
テッド・エスコット著 ; 加藤典洋訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
56.
図書 |
ポール=ルー・シュリッツェル著 ; 長島良三訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
57.
図書 |
マルグリット・デュラス [著] ; 田中倫郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
58.
図書 |
エルヴェ・ギベール著 ; 野崎歓訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
59.
図書 |
マルセル・プルースト著 ; 井上究一郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
60.
図書 |
エルヴェ・ギベール著 ; 堀江敏幸訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
61.
図書 |
ミシェル・リオ [著] ; 堀江敏幸訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
62.
図書 |
[マルキ・ド・サド著] ; 澁澤龍彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
63.
図書 |
ジッド[著] ; 新庄嘉章訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
64.
図書 |
Proust, Marcel, 1871-1922 ; 井上, 究一郎(1909-)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
65.
図書 |
ベルナール・ウエルベル著 ; 小中陽太郎, 森山隆共訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
66.
図書 |
シャルル・ジュリエ著 ; 菊地有子訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
67.
図書 |
ル・クレジオ著 ; 望月芳郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
68.
図書 |
フィリップ・ソレルス著 ; 鈴木創士訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
69.
図書 |
Proust, Marcel, 1871-1922 ; 井上, 究一郎(1909-)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
70.
図書 |
Proust, Marcel, 1871-1922 ; 井上, 究一郎(1909-)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
71.
図書 |
アミン・マアルーフ著 ; 牟田口義郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
72.
図書 |
ユルスナール〔著〕 ; 多田智満子訳
目次情報:
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
73.
図書 |
フランソワーズ・サガン著 ; 朝吹登水子訳
目次情報:
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
74.
図書 |
G.デュアメル [著] ; 渡邊一夫譯
|
||||||||||||||||||||||||||||||
75.
図書 |
ブルトン [著] ; 巖谷國士訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
76.
図書 |
マルグリット・ユルスナール著 ; 多田智満子訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
77.
図書 |
ジュール・シュペルヴィエル著 ; 澁澤龍彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
78.
図書 |
アンドレ・ピュイグ [著] ; 細田直孝訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
79.
図書 |
C.プリニエ著 ; 関義訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
80.
図書 |
スタンダール作 ; 生島遼一訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
81.
図書 |
ヴェルコール著 ; 河野與一, 加藤周一譯
|
||||||||||||||||||||||||||||||
82.
図書 |
フランシス・ジャム [著] ; 市原豊太訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
83.
図書 |
ロジェ・マルタン・デュ・ガール著 ; 山内義雄訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
84.
図書 |
ロジェ・マルタン・デュ・ガール著 ; 山内義雄訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
85.
図書 |
C.モルガン著 ; 石川湧譯
|
||||||||||||||||||||||||||||||
86.
図書 |
S.グルーサール [著] ; 水野亮譯
|
||||||||||||||||||||||||||||||
87.
図書 |
ゴオチェ作 ; 石川湧訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
88.
図書 |
アルベエル・カミュ[著] ; 矢内原伊作訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
89.
図書 |
カミ [著] ; 吉村正一郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
90.
図書 |
エドモン・アブー [著] ; 田辺貞之助訳 . ベルナール [著] ; 田辺貞之助訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
91.
図書 |
マルセル・エーメ [著] ; 江口清訳 . ショーロム・アレイヒェム [著] ; 田中清太郎訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
92.
図書 |
ジョルジュ・ペレック著 ; 酒詰治男訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
93.
図書 |
マリー・ラフォレ〔著〕 ; 持田明子訳
目次情報:
続きを見る
|
||||||||||||||||||||||||||||||
94.
図書 |
マルセル・プルースト著 ; 鈴木道彦編訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
95.
図書 |
ミシェル・トゥルニエ著 ; 榊原晃三, 南條郁子訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
96.
図書 |
マルキ・ド・サド [著] ; 渋沢竜彦訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
97.
図書 |
Proust, Marcel, 1871-1922 ; 井上, 究一郎(1909-)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
98.
図書 |
Proust, Marcel, 1871-1922 ; 井上, 究一郎(1909-)
|
||||||||||||||||||||||||||||||
99.
図書 |
ジュリア・クリステヴァ著 ; 西川直子訳
|
||||||||||||||||||||||||||||||
100.
図書 |
Proust, Marcel, 1871-1922 ; 井上, 究一郎(1909-)
|
文献の複写および貸借の依頼を行う
文献複写・貸借依頼
文献複写・貸借依頼