1.
|
図書
|
吉田健一著
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1975.3 269p ; 20cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
図書
|
桝井迪夫著
出版情報: |
東京 : 大修館書店, 1962.3 239p ; 20cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
図書
|
浦出善文著
出版情報: |
東京 : 集英社, 2000.2 206p ; 18cm |
シリーズ名: |
集英社新書 ; 0016E |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
図書
|
鐸木能光著
出版情報: |
東京 : エスシーシー, 1999.12 169p ; 21cm |
シリーズ名: |
SCC books ; B-81 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
図書
|
ローレンス・J・ヅヴァイヤー著 ; 松原好次, David Cozy, Sayuri Cozy日本語版監訳
出版情報: |
東京 : 洋販出版 , 東京 : 洋販(発売), 1999.3 93p ; 26cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
図書
|
研究社出版編集部編
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1999.3 vii, 389p ; 20cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
図書
|
鈴木英次著
出版情報: |
京都 : 化学同人, 1999.11 227p ; 24cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
図書
|
「PE」編集部編集
出版情報: |
東京 : 朝日出版社, 2000.7 + CD-ROM1枚 115p ; 22cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
図書
|
小池直己著
出版情報: |
東京 : 北星堂書店, 1998.4 287p ; 22cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
図書
|
山岸勝榮著
出版情報: |
東京 : 洋販出版 , 東京 : 洋販 (発売), 1998.6 vii, 414p ; 19cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
図書
|
川成洋 [ほか] 著
出版情報: |
東京 : 南雲堂フェニックス, 1998.7 204p ; 19cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
図書
|
トミー植松著
出版情報: |
東京 : 洋販出版 , 東京 : 洋販(発売), 1998.8 xxviii, 269p ; 18cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
図書
東工大 目次DB
|
大倉一郎, 北爪智哉, 中村聡著
出版情報: |
東京 : 講談社, 1996.2 viii, 142p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
まえがき iii |
1 生物有機化学に関する表現 1 |
1.1 元素名と化合物名 1 |
1.2 生物有機実験の器具 3 |
1.2.1 秤量や分析に使用される器具 3 |
1.2.2 貯蔵や乾燥に使用される器具 5 |
1.2.3 液体量の測定に使用される器具 6 |
1.2.4 個体と液体などの分離に使用する器具 7 |
1.2.5 加熱に使用する器具 7 |
1.3 簡単な実験装置 9 |
1.3.1 ソックスレー抽出器 9 |
1.3.2 蒸留装置 9 |
1.3.3 融点測定装置 12 |
1.3.4 カラムクロマトグラフィー 13 |
1.3.5 減圧ろ過 14 |
1.4 化合物の性質 15 |
1.4.1 化合物の安定性 15 |
1.4.2 化合物の物理化学的性質 15 |
1.4.3 酸・塩基と中和 15 |
1.4.4 分離・精製方法 16 |
1.4.5 反応の条件 16 |
A. 反応速度と反応時間 16 |
B. 体積と濃度 17 |
1.4.6 反応機構と反応中間体 17 |
1.4.7 試薬の取り扱いと合成操作方法 18 |
A. 試薬の取り扱い 18 |
B. 合成操作 19 |
1.4.8 その他の表現 19 |
2 生化学に関する表現 22 |
2.1 よく使われる基本的な表現 22 |
2.1.1 接頭語 22 |
2.1.2 長さ, 重さ, 時間などの単位 23 |
2.1.3 アミノ酸と糖の名称 25 |
A. アミノ酸の名称 25 |
B. 糖の名称 25 |
2.2 生化学実験の器具と装置 28 |
2.2.1 マイクロピペッターとマイクロチューブ 28 |
2.2.2 遠心分離機 28 |
2.2.3 電気泳動 28 |
2.2.4 冷凍庫と冷蔵庫 29 |
2.3 タンパク質の精製と性質 29 |
2.3.1 タンパク質の精製 29 |
2.3.2 タンパク質の性質 33 |
2.3.3 タンパク質の分子量 34 |
2.3.4 酵素の活性 36 |
2.4 代謝および各種生体内反応 37 |
2.4.1 グルコースの代謝 37 |
A. グルコースの変換 37 |
B. クエン酸回路 38 |
C. アルコール発酵 40 |
D. 電子伝達系 40 |
2.4.2 生体内エネルギー貯蔵物質 41 |
2.4.3 生物発光 42 |
2.4.4 光合成 43 |
3 生物物理化学・生物化学工学に関する表現 48 |
3.1 酵素の分類と名称 48 |
3.1.1 酵素の命名法 48 |
3.1.2 酵素の分類 49 |
3.2 反応速度と速度式 51 |
3.2.1 エネルギー状態 51 |
3.2.2 反応速度と基質濃度との関係 53 |
3.2.3 前定常状態域での速度測定 57 |
3.2.4 阻害剤存在下での反応速度 59 |
3.3 グラフ, 数式, 化学式に関する表現 60 |
3.4 微生物の増殖 63 |
3.5 抗原抗体反応 65 |
4 遺伝子工学に関する表現 67 |
4.1 核酸の化学構造 67 |
4.2 遺伝情報の発現過程 69 |
4.2.1 セントラルドグマ 70 |
4.2.2 遺伝子の複製 70 |
4.2.3 遺伝子の転写 71 |
4.2.4 遺伝子の翻訳 73 |
4.2.5 遺伝子の発現調節 75 |
4.2.6 タンパク質の分泌 76 |
4.3 遺伝子のクローニング 77 |
4.3.1 DNAの調製 77 |
4.3.2 DNAの組換え操作 80 |
4.3.3 細胞の形質転換 82 |
4.3.4 目的クローンの取得確率 83 |
4.3.5 クローニングした遺伝子の解析 84 |
4.3.6 組換え体によるタンパク質生産 87 |
4.4 組換えDNA実験の安全対策 88 |
5 細胞工学に関する表現 90 |
5.1 細胞の構造 90 |
5.2 微生物工学 93 |
5.2.1 微生物の培養 93 |
5.2.2 微生物プロセスとバイオリアクター 95 |
5.3 真核細胞の培養工学 97 |
5.3.1 動物細胞の培養 97 |
5.3.2 植物細胞の培養 99 |
5.4 モノクローナル抗体とハイブリドーマ 101 |
5.4.1 免疫応答 102 |
5.4.2 抗体分子の構造と機能 102 |
5.4.3 細胞融合技術 104 |
5.4.4 モノクローナル抗体の応用 107 |
6 生物工学系英語の読み書き 110 |
6.1 学術論文の構成 110 |
6.2 引用文献の調べ方 111 |
6.3 国際会議資料請求とアブストラクトの作成 117 |
6.4 OHPやポスター用原稿の作成 120 |
6.4.1 ポスター用原稿 120 |
6.4.2 見やすい文字, きれいな図表 122 |
6.4.3 タイトル 123 |
6.4.4 フローチャート 125 |
6.5 履歴書の書き方 126 |
6.6 学会講演での注意 128 |
6.6.1 スライドを写してほしいという表現 129 |
6.6.2 スライドを直してほしいという表現 129 |
A. ピントがぼやけているとき 129 |
B. 上下が逆だったり, 上下左右に動かしたいとき 129 |
C. 順序がまちがっていたり, 順番をとばしたいとき 130 |
参考書 131 |
和文索引 132 |
欧文索引 138 |
まえがき iii |
1 生物有機化学に関する表現 1 |
1.1 元素名と化合物名 1 |
|
14.
|
図書
|
伊藤穣一監修
出版情報: |
多摩 : ベネッセコーポレーション, 1996.1 203, [12] p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
図書
|
Kwang‐Heui Park著 ; Chung‐Hyun Lee, Angela Rawson監修 ; MHRプランニング訳 ; 姜哲九韓国語訳
出版情報: |
東京 : ピアソン・エデュケーション, 2001.10 215 p ; 23 cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
図書
|
ジョナサン・ルイス著
出版情報: |
東京 : 光文社, 2002.1 238p ; 18cm |
シリーズ名: |
光文社新書 ; 021 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
図書
|
廣岡慶彦著
出版情報: |
東京 : 朝倉書店, 2003.4 viii, 126p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
図書
東工大 目次DB
|
ロジャー・パルバース著 ; 上杉隼人訳
出版情報: |
東京 : 新潮社, 2001.3 222p ; 20cm |
シリーズ名: |
新潮選書 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
Foreword まえがき 3 |
How To Use This Book 本書の活用法 5 |
Step 1 I 13 |
Step 2 you 17 |
Step 3 to mind 22 |
Step 4 to recognize 25 |
Step 5 to offer 31 |
Step 6 to afford 33 |
Step 7 company 35 |
Step 8 to owe 40 |
Step 9 to miss 41 |
Step 10 to interrupt 44 |
Step 11 to expect 47 |
Step 12 someone, something 52 |
Step 13 ...or...? 54 |
Step 14 to upset, to be upset 56 |
Step 15 to dare 59 |
Step 16 to swear 65 |
Step 17 to fancy 66 |
Step 18 to sense 68 |
Step 19 to appear to be 71 |
Step 20 to be willing 75 |
Step 21 to be ready 77 |
Step 22 to get 80 |
Step 23 pardon...? 83 |
Step 24 ago, from now 85 |
Step 25 to plan on 90 |
Step 26 early, late 92 |
Step 27 to spare 96 |
Step 28 kind, kindly 100 |
Step 29 half... 103 |
Step 30 to defend oneself 108 |
Step 31 to reassure 112 |
Step 32 to be proud 113 |
Step 33 to bet 116 |
Step 34 anyway 121 |
Step 35 too~ 125 |
Step 36 the imperative 130 |
Step 37 please 131 |
Step 38 available 133 |
Step 39 to suspect 137 |
Step 40 to deserve 141 |
Step 41 to care 152 |
Step 42 to blame 157 |
Step 43 waste, to waste 160 |
Step 44 to admire 163 |
Step 45 to depend 167 |
Step 46 God 174 |
Step 47 chance 183 |
Step 48 argument 187 |
Step 49 to mean, meaning 195 |
Step 50 to be fond, fondness 200 |
Step 51 life 205 |
It begins with I and ends with life 対訳Iで始まり、lifeで終わる 209 |
Translator's Afterword 訳者あとがき 220 |
Break ちょっと一息 |
外国語をマスターするコツ(1) 29 |
外国語をマスターするコツ(2) 38 |
信号を送る (Sending Signals) (1) 51 |
信号を送る (Sending Signals) (2) 63 |
和知行きの列車 (The Train to Wachi) (1) 74 |
和知行きの列車 (The Train to Wachi) (2) 88 |
和知行きの列車 (The Train to Wachi) (3) 106 |
あっちへ行きなさい! (Go Away!) 128 |
『埋められた子供』 (Buried Child) 150 |
並々ならぬ願望 (An Overhelming Desire) 181 |
Foreword まえがき 3 |
How To Use This Book 本書の活用法 5 |
Step 1 I 13 |
|
19.
|
図書
|
大谷泰照, 堀内克明監修 ; 朝尾幸次郎 [ほか] 編
出版情報: |
東京 : 大修館書店, 2002.3 iv, 236p ; 26cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
図書
|
鳥飼玖美子著
出版情報: |
東京 : 講談社インターナショナル, 2001.12 164p ; 19cm |
シリーズ名: |
Power English ; 28 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
図書
|
志村史夫著
出版情報: |
東京 : ジャパンタイムズ, 2002.3 viii, 279p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
図書
|
渡邉和男編著 ; 渡邊高志, 王碧昭, 陳佳欣共著
出版情報: |
東京 : コロナ社, 2008.5 iv, 168p ; 21cm |
シリーズ名: |
英語で学ぶ自然科学シリーズ ; 1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
図書
|
ディビッド・セイン著
出版情報: |
東京 : 日本文芸社, 2005.11 237p ; 19cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
図書
|
古川昭夫 [ほか] 編著
出版情報: |
東京 : コスモピア, 2005.8 462p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
図書
|
原田豊太郎著
出版情報: |
東京 : 講談社, 2004.7 382p ; 18cm |
シリーズ名: |
ブルーバックス ; B-1448 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
図書
|
バウワース, ハウス, オーウェンス著 ; 丸井英二, 檀原高監訳
出版情報: |
東京 : 朝倉書店, 2005.12 viii, 179p ; 26cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
図書
|
巽一朗著
出版情報: |
東京 : 中経出版, 2010.5 221p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
図書
|
デイビッド・セイン著
出版情報: |
東京 : 日本実業出版社, 2011.7 254p ; 19cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
図書
|
今井邦彦著
出版情報: |
東京 : ひつじ書房, 2011.2 xi, 159p ; 19cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
図書
|
林剛司著
出版情報: |
東京 : ごま書房, 2006.12 212p ; 18cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
31.
|
図書
東工大 目次DB
|
飯田隆編著 ; 池川繁男 [ほか] 著
出版情報: |
東京 : 三共出版, 2008.11 xvii, 286p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
はじめに 1 |
第1章 ライフサイエンス分野でよく使用される接頭語・接頭辞 |
第2章 ライフサイエンス分野でよく使用される接尾語・接尾辞 |
第3章 化合物の性質・性状と構造を表す接頭語・接頭辞・接頭記号 |
3.1 分子化学・立体構造の表示 |
3.2 数,個数,量,順序,序列,段階の表示 |
3.3 分子の形状の表示 |
第4章 定数,効果(作用),式,法則,機構,方法,現象,原理,規則,理論(学説)に開する用語 |
4.1 定数(constant) 179 |
4.2 効果(作用)(effect) 181 |
4.3 式(equation)184 |
4.4 法則(law) 186 |
4.5 機構(mechanism)188 |
4.6 方法(method) 189 |
4.7 現象(phenomenon) 192 |
4.8 原理(principle)193 |
4.9 規則(rule)193 |
4.10 理論(学説)(theory)194 |
第5章 化学・酵素反応に関する用語 |
5.1 化学・酵素反応の種類 197 |
5.2 人名反応 210 |
第6章 ライフサイエンス系の学問分野の名称 |
表6.1 ライフサイエンス系学問分野の名称 215 |
第7章 実験・研究で使用する機器,薬品などの名称 |
7.1 装置,機器,器具,備品など 222 |
7.2 試薬,試料,消耗品など 233 |
7.3 人名が付く試薬など 237 |
7.4 種々の薬品・薬剤の一般名 240 |
第8章 その他の分野別の主要用語 |
8.1 生化学・分子生物学分野 244 |
8.2 微生物学分野 248 |
8.3 栄養学分野 250 |
8.4 環境科学分野 254 |
8.5 医学・薬学分野 256 |
8.6 臨床科学分野 261 |
第9章 その他の主要用語一覧表 |
表9.1 元素名と元素記号 270 |
表9.2 ギリシャ文字 272 |
表9.3 国際単位系(SI) 272 |
表9.4 主要基名(1) 272 |
表9.5 主要基名(2) 273 |
表9.6 主要有機化合物 276 |
表9.7 種微量の量の桁を表す表現 284 |
表9.8 定期刊行物の発行頻度を表す用語 285 |
表9.9 イタリック体で表記する特殊な副詞,形容詞 285 |
参考図書 286 |
はじめに 1 |
第1章 ライフサイエンス分野でよく使用される接頭語・接頭辞 |
第2章 ライフサイエンス分野でよく使用される接尾語・接尾辞 |
|
32.
|
図書
|
銀林浩, 銀林純著
出版情報: |
東京 : 日興企画, 1999.7 236p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
図書
|
向山淳子, 向山貴彦著 ; たかしまてつを絵
出版情報: |
東京 : 幻冬舎, 2001.12 171p ; 19cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
34.
|
図書
|
廣岡慶彦著
出版情報: |
東京 : ジャパンタイムズ, 2001.3 169p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
35.
|
図書
東工大 目次DB
|
野口ジュディー [ほか] 著
出版情報: |
東京 : 講談社, 2008.10 xiv, 159p ; 26cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
はじめに iii |
本書に挑戦する前に v |
「今どこ?」現在の自分のレベルを知ろう vi |
第1部 体験を通して英語を学ぶ 1 |
Eposode1 電話を受ける : 相手の名前の確認(Asking for name of caller) 1 |
Eposode2 電話を受ける : 用件を聞く(Getting details) 4 |
Eposode3 ネットで英語学習①(Learning English online) 7 |
Episode4 外国からの研究者を出迎える(Greeting and asking about trip) 11 |
Eposode5 自己紹介をする(Introducing self) 14 |
Eposode6 ネットで英語学習②(Learning English online) 17 |
Eposode7 ホテルに到着するまで(Talking about weather, trasportation) 23 |
Episode8 ホテルにチェックインする(Helping with arrangement a business hotel) 27 |
Episode9 大学へ案内する(Talking about the university and research) 30 |
Eposode10 ランチタイムの話題(Describing Japanese food) 33 |
Eposode11 研究室のメンバーを紹介する(Introducing lab members) 36 |
Eposode12 ポッドキャスティングを利用して英語学習(Learning English via podcasting) 39 |
Episode13 セミナーの部屋の準備をする(Preparing for a seminar) 43 |
Eposode14 ハンドアウトの準備をする(Prcparng handouts) 46 |
Eposode15 理系英語コミュニケーション能力を磨く①(Learning English for a science Nature Podcasts) 49 |
Eposode16 講演を聴講する(Listening to a lecture) 44 |
Eposode17 セミナーで質問をする(Asking questions) 58 |
Eposode18 セミナーで議論をする(Discussing details) 61 |
Eposode19 理系英語コミュニケーション能力を磨く②(Learning English for scicnce via Nature Podcasts) 64 |
Eposode20 歓迎会で紹介スピーチをする(Making introducions) 68 |
Eposode21 研究について話す(Chatting about research) 71 |
Eposode22 研究室訪問をお願いする(Requcsting a chance to vist a lab) 74 |
第Ⅱ部 留学にあたって 77 |
Eposode23 短期留学の申し入れをする①(Making arrangements for a shot study abroad) 77 |
Eposode24 短期留学の申し入れをする②(Making arrangements for a shot study abroad) 80 |
Eposode25 短期留学の申し入れをする③(Making arrangements for a shot study abroad) 83 |
Eposode26 入国手続きをする(Going through embarkation procedures) 87 |
Eposode27 大学を見つける(Finding the univcrsiy) 90 |
Eposode28 自己紹介をする(Introducing yourself) 94 |
Eposode29 滞在中の手順について打ち合わせをする(Learning about lab procedures) 97 |
Eposode30 研究室内で発表をする(Giving a presentation) 101 |
Eposode31 国際学会発表の申し込みをする(Registation fot an international conference) 104 |
Episode32 国際学会の登録手続き(Registrationわranintcrnationa1conf上renccルt 108 |
Episode33 ポスタープレゼンテーションをする(Giving a poster presentation) 111 |
Eposode34 海外留学先を見つける(Finding out about overseas study) 115 |
Eposode35 大学のホームページを調べる(Examining university homepages) 118 |
Eposode36 開講科目やシラパスについて調べる(checking courses and syllabi) l22 |
Episode37 願書申請手続き①(Applying for a university course) 125 |
Eposode38 願書申請手続き②(Applying for a university course) 128 |
Eposode39 ビザ申請手続きをする(Applying for a visa) 132 |
第Ⅲ部 アメリカの大学の講義を聞く 136 |
Part1 大学の講義を聞く① 136 |
Part2 大学の講義を聞く② 144 |
Part3 Webcastを開く 153 |
Part4 iTuncs Uを開く 156 |
出典一覧 159 |
はじめに iii |
本書に挑戦する前に v |
「今どこ?」現在の自分のレベルを知ろう vi |
|
36.
|
図書
|
河田聡著
出版情報: |
東京 : アドスリー , 東京 : 丸善出版 (発売), 2016.2 209p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
第1部 論文の科学—何行目まで読んでもらえるかが勝負 : 作文は理科である |
語りかけるように書く ほか |
第2部 プレゼンの科学—聴衆のために聴衆に話す : 誰に話すのか? |
初めての学会発表:プログラムを解読する ほか |
第3部 論文・プレゼンの科学 中級編 : 学術論文を書こう / まず雑誌選びから |
論文のスタイルを読み解く(投稿ガイドラインに従う) : ほか |
第4部 アイディアの科学 : アイディア創造力を鍛える論文の読み方 |
まねからサイエンスは生まれない ほか |
第5部 英語の科学—発音は下手でも通じる : 語学は努力ではなく、科学である |
5分間の丸暗記 ほか |
第1部 論文の科学—何行目まで読んでもらえるかが勝負 : 作文は理科である |
語りかけるように書く ほか |
第2部 プレゼンの科学—聴衆のために聴衆に話す : 誰に話すのか? |
|
37.
|
図書
東工大 目次DB
|
東京工業大学外国語研究教育センター編
出版情報: |
東京 : 三省堂, 2000.1 226p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
CHAPTER 1 理工系の英語を読むために |
1 文系の英語と理工系の英語 武舎広幸 10 |
2 これだけはわかってほしい英語構文 薩摩竜郎 21 |
3 文化の背景を読む 原田大介 32 |
4 理工系英語論文の読み方 飛田茂雄 45 |
5 「受験英語」 をいかに活用するか 前川 裕 57 |
COLUMN 1 英語を 「喋る」 だけでいいのか 木村 孟 69 |
CHAPTER 2 学校英語が教えてくれたこと・教えてくれなかったこと |
1 英語の授業で何を学んできたのか 菅原 克也 74 |
2 「学校文法」 が教えてくれなかったこと 石原由貴 84 |
3 英文法を科学しよう 野口 徹 96 |
COLUMN 2 世界共通語としての英語 神本武征 109 |
COLUMN 3 受験英語が嫌いだった理工系学生諸君へ 籏野壽彦 111 |
CHAPTER 3 まず辞書を引こう・辞書を読もう |
1 英和辞典活用法 井上 健 116 |
2 英英辞典活用法 篠崎 実 128 |
COLUMN 3 英語が読めた日 本川達雄 139 |
COLUMN 4 教科書は一部にすぎない 小川浩平 141 |
CHAPTER 4 理工系の単語・その成り立ち |
1 語源に強くなる 土家典生 144 |
2 接頭辞と接尾辞の世界 土家典生 159 |
COLUMN 5 BBC、 CNNを視聴しよう 辻井重男 180 |
COLUMN 6 米・英語はthe most necessary 内藤喜之 182 |
CHAPTER 5 実践的語彙・資料集 |
1 理工系学生のための基礎語彙リスト 186 |
2 数式、図形の英語表現 付 元素名一覧 212 |
3 辞書、参考文献ガイド 222 |
CHAPTER 1 理工系の英語を読むために |
1 文系の英語と理工系の英語 武舎広幸 10 |
2 これだけはわかってほしい英語構文 薩摩竜郎 21 |
|
38.
|
図書
|
萩原明子, 内藤麻緒, 小林薫編著
出版情報: |
東京 : 東京化学同人, 2023.4 vii, 173p ; 26cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
1 Introduction : プレゼンテーションとは |
2 Oral presentation—Opening : プレゼンターとスタディの紹介 |
3 Oral presentation—Background : & |
purpose : 背景と研究目的の紹介 |
4 Oral presentation—Materials : & |
methods : 使用した材料と研究方法の提示 |
5 Oral presentation—Results : & |
discussion : 結果、考察とまとめ |
6 Poster presentation : ポスター発表 |
Move : analysisの模範解答 |
付録 |
1 Introduction : プレゼンテーションとは |
2 Oral presentation—Opening : プレゼンターとスタディの紹介 |
3 Oral presentation—Background : & |
|
39.
|
図書
|
大澤善次郎著
出版情報: |
東京 : 裳華房, 1999.1 ix, 148p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
40.
|
図書
東工大 目次DB
|
Robert M. Lewis著
出版情報: |
東京 : 東京化学同人, 2008.4 ix, 195p ; 26cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
第I部 基本編 |
1章 日本人の陥りやすい失敗とそれを克服するコツ 3 |
1・1 鈴木さんの失敗 3 |
1・2 山本さんの成功の秘密 5 |
1・3 Dr.Smithを訪れる 6 |
1・4 Presentationの三つのポイント 6 |
2章 プレゼンテーションの基本構成と心構え 9 |
2・1 Presentationは三つの部分から構成される 9 |
2・2 すべてを盛込もうとするな 11 |
2・3 全体を三つに分けるのが早道 12 |
3章 はじめに聴衆をひきつける 14 |
3・1 Title Slideの構成と働き 14 |
3・2 研究の目的と重要性をはっきりさせる 16 |
3・3 0utlineを前もって話す 18 |
4章 内容を明瞭に伝えるテクニック 21 |
4・1 Body Sectionの三つのポイント 21 |
4・2 0utlineに従って話を進める 21 |
4・3 各部分を論理的に並べる 23 |
4・4 話の変わり目をはっきりさせる 24 |
5章 鮮明な印象を残すまとめ方 26 |
5・1 Summary Sectionでは話したことだけをまとめる 26 |
5・2 最後のスライドは重要 27 |
5・3 Key wordを使って説明する 28 |
6章 プランニングシートを使った立案法 31 |
6・1 Presentationの立案は2段階で行う 31 |
6・2 5W1Hを活用してチェックする 32 |
6・3 Planning Sheetを使う 35 |
7章 ストーリーボードを活用した立案法 38 |
7・1 これまでの授業を実践するときの壁 38 |
7・2 Story Boardは自由空間 39 |
7・3 Story Boardのメリット 41 |
7・4 StoryBoardの各コマに詳細を記入する 42 |
7・5 仕上げたStory Boardを見直す 43 |
7・6 ビデオやサンプルの呈示はどうするか 43 |
8章 コンピューターを利用してスライドをつくる 45 |
8・1 スライドなどを作成する三つの方法 45 |
8・2 Presentation用ソフトウェアを活用する 46 |
8・3 スライド以外の媒体を使う 48 |
8・4 動きのある媒体を使う 49 |
9章 スライドのデザインはシンプルに 51 |
9・1 これまでの努力を画面上に活かす 51 |
9・2 悪いスライドの例(その1) 51 |
9・3 悪いスライドの例(その2) 53 |
9・4 一目でわかる画面にする 53 |
9・5 6行6単語の鉄則 54 |
9・6 テレビCMを見習おう 55 |
10章 スライドデザインの上級テクニック 56 |
10・1 論文とPresentationとは別物 56 |
10・2 0HP用Transparencyは横長に使うとよい 58 |
10・3 込み入った話もシンプルに示す 58 |
10・4 スライドのスンルを統一する 60 |
11章 OHP用透明シートの上手な取扱い方 62 |
11・1 0HP用Transparencyは透明ファイルに順序よく入れる 62 |
11・2 透明ファイルには追加情報を一緒に入れる 63 |
11・3 Transparencyは必要なだけコピーしておく 63 |
11・4 画面を徐々に見せる 64 |
11・5 Transparencyを重ねる 66 |
11・6 画面を動かす 66 |
12章 講演直前の準備 68 |
12・1 最終準備は入念に 68 |
12・2 講演原稿やメモを用意する 70 |
12・3 はじめのセリフを覚えておく 71 |
13章 講演をするときの英語の注意点 73 |
13・1 日本人の英語に共通する問題点 73 |
13・2 力強い声と適度なスピードが大切 73 |
13・3 "th"と"l","r"の発音に注意する 75 |
13・4 間違いやすい文法を知っておく 76 |
14章 冠詞の使い分け方 77 |
14・1 まず可算か不可算かを区別する 77 |
14・2 不可算名詞とは 78 |
14・3 可算名詞が一般的に使われている場合は単数形に"a"か"an"をつける 79 |
14・4 不可算名詞が一般的に使われる場合は冠詞をつけない 79 |
14・5 名詞が特定の事物を指す場合は"the"をつける 80 |
14・6 以前に出てきた名詞には"the"をつける 80 |
14・7 特定の意味をもつように修飾された名詞には"the"をつける 81 |
14・8 特定の時間や場所を表す名詞には"the"をつける 82 |
14・9 対象物全体を表す名詞と"the" 82 |
14・10 冠詞の使い方のまとめ 83 |
15章 礼儀正しい英語で話す 84 |
15・1 謝意の表明を欠かさない 84 |
15・2 聴衆の気分を害さない 86 |
15・3 聴衆に語りかけるような表現を心がける 87 |
15・4 話の組立てを明確にする決まり文句 88 |
15・5 ポイントを示す決まり文句 89 |
15・6 質問に答えるときの決まり文句 90 |
15・7 日本人の犯しやすい英語の誤り 91 |
16章 洗練された英語を身につける 93 |
16・1 講演で使う英語は単純,明瞭,正確に 93 |
16・2 注意を喚起する言葉を効果的に使う 94 |
16・3 あいまいな表現を避ける 95 |
16・4 言葉の誤用に気をつける 96 |
16・5 不必要な言葉は省く 98 |
16・6 簡素な表現を心がける 98 |
16・7 絶対的な意味の言葉は修飾しない 99 |
17章 演壇に立つ際の心構え 101 |
17・1 力強く,自然に話す 101 |
17・2 聴衆の心に残る話し方をする 102 |
17・3 聴衆と目を合わせる 102 |
17・4 身振りで注意をひく 103 |
17・5 背筋を伸ばす 105 |
17・6 不安の悪循環を断ち切る 107 |
17・7 よりよいPresentationを目指して 108 |
第II部実践編 |
18章 国際学会での参カロ登録 111 |
18・1 受付でのあいさつ 111 |
18・2 参加登録する 112 |
18・3 講演の詳細を確かめる 113 |
18・4 会議の状況について尋ねる 113 |
Useful Expressions 115 |
受付の場所を聞く |
受付の場所を教える |
受付の場所を知らないとき |
受付で参加登録する |
登録方法を聞く |
発表会場がどこにあるかを聞く |
19章 講演前の打合わせ 116 |
19・1 会場係の人にあいさつをする 116 |
19・2 時間を確かめる 117 |
19・3 スライドなどを確かめる 117 |
19・4 講演までの待機 118 |
20章 講演を始める前の座長と聴衆へのあいさつ 120 |
20・1 講演の前に 120 |
20・2 座長による講演者の紹介 120 |
20・3 座長へのあいさつ 121 |
20・4 聴衆へのあいさつ 122 |
20・5 スライドなどの準備を確かめる 123 |
Useful Expressions 124 |
講演の前に座長にあいさつをする |
講演者にあいさつをされたときの座長の受け答え |
座長との時間の打合わせ |
講演者に持ち時間などを伝える |
座長になったときの自己紹介のしかた |
発表者を紹介する |
発表者の名前と所属を紹介する(その1) |
発表者の名前と所属を紹介する(その2) |
21章 講演の概要を説明する 127 |
21・1 講演の出だし 127 |
21・2 レーザーポインターを借りる 127 |
21・3 講演の概要の説明 128 |
21・4 第一のパートの説明 129 |
21・5 レーザーポインターの故障を告げる 130 |
Useful Expressions 131 |
座長にOHPも使いたいという |
座長に胸につけるマイクロフォンを使いたいという |
座長にレーザーポンターを使いたいという |
座長に聴衆席の電灯を灯けておいてほしいという |
22章 表やグラフの説明 132 |
22・1 表を説明する 132 |
22・2 写真を説明する 133 |
22・3 折線グラフを説明する 134 |
22・4 棒グラフを説明する 136 |
22・5 数式を説明する 137 |
Useful Expressions 138 |
グラフを説明する |
図や式を説明する |
表を説明する |
色分けした図存説明する |
記号などの読み方 |
23章 円グラフやダイヤグラムの説明 140 |
23・1 説明の順序を間違えたとき 140 |
23・2 円グラフを説明する 140 |
23・3 ダイヤグラムを説明する 142 |
Useful Expressions 143 |
数式の読み方 |
24章 複雑な数式と化学式の説明 144 |
24・1 複雑な数式を説明する 144 |
24・2 化学式を説明する 145 |
24・3 合成法を説明する 147 |
Useful Expressions 151 |
単位や数式などの読み方 |
25章 講演を終える 152 |
25・1 シナリオ1 : 時間内で 終わりそうなとき 152 |
25・2 シナリオ2 : 時間が足りなくなったとき 153 |
25・3 シナリオ3 : 講演の延長・154 |
25・4 Summaryの説明 155 |
26章 質疑応答 157 |
26・1 講演者へのお礼と質疑応答への移行 157 |
26・2 いくつもの項目を含んだ質問 158 |
26・3 誤解に基づいた質問 159 |
26・4 質問の内容をとり違えたとき 160 |
26・5 批判的な質問 161 |
26・6 質問者のコメントが明確でないとき 162 |
26・7 よく知らない用語をまじえて質問されたとき 162 |
26・8 質問の向容が理解できないとき 163 |
26・9 専門外のことを質問されたとき 164 |
26・10 質問があいまいでどうしようもないとき 165 |
27章 講演を聴いて質問をする 167 |
27・1 講演を聴いたあとでコメントする 167 |
27・2 質問をする 168 |
27・3 補足質問をする 168 |
27・4 講演での間違いを指摘する 169 |
27・5 答を明確にしてもらう 170 |
28章 コーヒーブレイクでの会話 171 |
28・1 話そうと思っている人を探す 171 |
28・2 話の輪に加わる 172 |
28・3 質疑応答での質問に補足して答える 173 |
28・4 諸演者に補足質問をする 174 |
28・5 名前を知っているが,面識のない人と話す 175 |
29章ポスターセッションでの会話 176 |
29・1 ボスター発表の準備をする 176 |
29・2 文房具を借りる 177 |
29・3 人に声をかける 177 |
29・4 詳しい情報を用意する 179 |
30章 バンケットでの会話 181 |
30・1 経済について話す 181 |
30・2 文化の違いについて話す 182 |
30・3 スポーツについて詰す 183 |
30・4 観光などについて話す 185 |
31章 会場の外での交遊 187 |
31・1 会場ではじめて会った人をレストランに誘う 187 |
31・2 レストランで予約を確認する 188 |
31・3 ほかの人たちと 190 |
おわりに 191 |
索引 193 |
第I部 基本編 |
1章 日本人の陥りやすい失敗とそれを克服するコツ 3 |
1・1 鈴木さんの失敗 3 |
|
41.
|
図書
|
宇野誠一, 中村収三著
出版情報: |
京都 : 化学同人, 2006.6 viii, 212p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
42.
|
図書
|
島村東世子著
出版情報: |
東京 : 日刊工業新聞社, 2017.10 217p ; 21cm |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
序章 良い英語プレゼンテーションとは? |
1 英語プレゼンテーションスピーチ部分 : スピーチの構成 |
スライド作成 |
原稿作成 |
実践練習 |
2 英語プレゼンテーション質疑応答 : 質疑応答(Q & |
A Session |
3 懇親会でのコミュニケーション / 懇親会の英会話 |
序章 良い英語プレゼンテーションとは? |
1 英語プレゼンテーションスピーチ部分 : スピーチの構成 |
スライド作成 |
概要:
準備から発表、質疑応答、懇親会までを体系的に学べる!自信を持って英語でプレゼンするための実践ポイントがわかる!質疑応答を含めた豊富な重要フレーズ集を収録!
|
43.
|
図書
|
施光恒著
出版情報: |
東京 : 集英社, 2015.7 254p ; 18cm |
シリーズ名: |
集英社新書 ; 0795A |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
第1章 : 日本を覆う「英語化」政策 |
第2章 : グローバル化・英語化は歴史の必然なのか |
第3章 : 「翻訳」と「土着化」がつくった近代日本 |
第4章 : グローバル化・英語化は民主的なのか |
第5章 : 英語偏重教育の黒幕、新自由主義者たちの思惑 |
第6章 : 英語化が破壊する日本の良さと強み |
第7章 : 今後の日本の国づくりと世界秩序構想 |
第1章 : 日本を覆う「英語化」政策 |
第2章 : グローバル化・英語化は歴史の必然なのか |
第3章 : 「翻訳」と「土着化」がつくった近代日本 |
概要:
英語化を進める大学に巨額の補助金を与える教育改革から、英語を公用語とする英語特区の提案まで。日本社会を英語化する政策の暴走が始まった。英語化推進派のお題目は国際競争力の向上。しかし、それはまやかしだ。社会の第一線が英語化されれば、知的な活動
…
を日本語で行ってきた中間層は没落し、格差が固定化。多数の国民が母国語で活躍してこそ国家と経済が発展するという現代政治学の最前線の分析と逆行する道を歩むことになるのだ。「愚民化」を強いられた国民はグローバル資本に仕える奴隷と化すのか。気鋭の政治学者が英語化政策の虚妄を撃つ!
続きを見る
|