close
1.

図書

図書
ホフマンスタールほか著 ; 高木昌史編訳
出版情報: 東京 : 青土社, 2008.11  255, iiip ; 20cm
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
ホフマンスタール [著] ; 川村二郎訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 2009.1  243p ; 15cm
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤(32)-457-2
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
[ホーフマンスタール著] ; 高橋英夫他訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1972.2  429p, 図版 [1] 枚 ; 20cm
シリーズ名: ホーフマンスタール選集 ; 2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
アンドレーアス / 高橋英夫訳
影のない女 / 高橋英夫訳
第六七二夜の物語 / 富士川英郎訳
騎兵の物語 / 松本道介訳
騎士バッソンピエールの奇妙な冒険 / 小堀桂一郎訳
ルツィドール / 高橋英夫訳
黄金の林檎 / 高橋英夫訳
ヴェールをかぶった女の物語 / 高橋英夫訳
コンタリーニ家末裔の手紙 / 高橋英夫訳
黄昏と夜の嵐 / 高橋英夫訳
南フランスの印象 / 平川祐弘訳
正義 / 小堀桂一郎訳
行路の幸福 / 高橋英夫訳
エイジ・オブ・イノセンス / 三浦安子訳
国民公園の六月の夕 / 小堀桂一郎訳
山の中の村 / 小堀桂一郎訳
夏の旅 / 高橋英夫訳
庭園 / 小堀桂一郎訳
道と出会い / 富士川英郎訳
恐れ / 川村二郎訳
美しい日の思い出 / 平川祐弘訳
ギリシアの瞬間 / 高橋英夫訳
ギリシア / 小堀桂一郎訳
北アフリカの旅 / 小堀桂一郎訳
シチリヤと私達 / 新田義之訳
アンドレーアス / 高橋英夫訳
影のない女 / 高橋英夫訳
第六七二夜の物語 / 富士川英郎訳
4.

図書

図書
Hofmannsthal, Hugo von, 1874-1929
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1972.2-1974.5  4冊 ; 20cm
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
[ホーフマンスタール著] ; 富士川英郎他訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1972.10  463p, 図版 [1] 枚 ; 20cm
シリーズ名: ホーフマンスタール選集 ; 3
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
津川良太 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 白水社, 1971.8  420p ; 20cm
シリーズ名: 現代世界演劇 ; 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
イェーダーマン / H.v.ホーフマンスタール作 ; 津川良太訳
ノアの洪水 / E.バールラッハ作 ; 芦津丈夫訳
人質 / P.クローデル作 ; 渡辺守章訳
カルメル会修道女の対話 / G.ベルナノス作 ; 岩瀬孝訳
イエス裁判 / D.ファッブリ作 ; 田之倉稔訳
イェーダーマン / H.v.ホーフマンスタール作 ; 津川良太訳
ノアの洪水 / E.バールラッハ作 ; 芦津丈夫訳
人質 / P.クローデル作 ; 渡辺守章訳
7.

図書

図書
ホフマンスタール [著] ; 川村二郎編・訳
出版情報: 東京 : 小沢書店, 1994.1  182p, 図版1枚 ; 19cm
シリーズ名: 双書・20世紀の詩人 ; 10
所蔵情報: loading…
8.

図書

図書
ホーフマンスタール著 ; 大山定一訳
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1958.9  274p ; 19cm
所蔵情報: loading…
9.

図書

図書
ホフマンスタール著 ; 檜山哲彦訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1991.1  320p ; 15cm
シリーズ名: 岩波文庫 ; 32(赤)-457-1, 赤(32)-457-1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
第六七二夜のメルヘン
騎兵物語
バッソンピエール元帥の体験
ルツィドール
詩についての対話
恐れ
帰国者の手紙
道と出会い
美しき日々の思い出
ギリシャの瞬間
第六七二夜のメルヘン
騎兵物語
バッソンピエール元帥の体験
10.

図書

図書
福田英男 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 三修社, 1966.10  396p, 図版 [4] p ; 19cm
シリーズ名: ドイツの文学 ; 12
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
チリの地震 = Das Erdbeben in Chili / クライスト作 ; 福田英男訳
カスペルとアンネルの物語 = ‎Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl / ブレンターノー作 ; 渋谷寿一訳
みずうみ = ‎Immensee / シュトルム作 ; 小塩節訳
ララビアータ = L'Arrabiata / ハイゼ作 ; 常木実訳
アルト・ハイデルベルク = Alt-Heidelberg / マイアー=フェルスター作 ; 近藤公一訳
ギリシャの踊り子 = ‎Die griechische Tänzerin / シュニッツラー作 ; 早崎守俊訳
モーゼル旅行 = ‎Moselfahrt aus Liebeskummer / ビンディング作 ; 中井正文訳
バッソンピエール元帥の体験 = Das Erlebnis des Marschalls von Bassompierre / ホーフマンスタール作 ; 山川丈平訳
未知の女の手紙 = Brief einer Unbekannten / シュテファン・ツヴァイク作 ; 前田敬作訳
見知らぬ人 = Der Fremde / ヴィーヒェルト作 ; 石中象治訳
網 = ‎Das Netz / ベルゲングリューン作 ; 義則孝夫訳
ピラト = Pilatus / デュレンマット作 ; 前川道介訳
チリの地震 = Das Erdbeben in Chili / クライスト作 ; 福田英男訳
カスペルとアンネルの物語 = ‎Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl / ブレンターノー作 ; 渋谷寿一訳
みずうみ = ‎Immensee / シュトルム作 ; 小塩節訳
文献の複写および貸借の依頼を行う
 文献複写・貸借依頼