close
1.

図書

図書
Mérimée, Prosper, 1803-1870
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1977.3-1979.9  6冊 ; 20cm
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
[メリメ著] ; 杉捷夫, 江口清訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1977.3  461p, 図版 [1] 枚 ; 20cm
シリーズ名: メリメ全集 ; 2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
二重の誤解 = La double méprise / 江口清訳
煉獄の魂 = Les âmes du purgatoire / 杉捷夫訳
イールのヴィーナス = La Vénus d'Ille / 杉捷夫訳
コロンバ = Colomba / 杉捷夫訳
アルセーヌ・ギヨ = Arsène Guillot / 江口清訳
カルメン = Carmen / 杉捷夫訳
オーバン神父 = L'abbé Aubain / 杉捷夫訳
二重の誤解 = La double méprise / 江口清訳
煉獄の魂 = Les âmes du purgatoire / 杉捷夫訳
イールのヴィーナス = La Vénus d'Ille / 杉捷夫訳
3.

図書

図書
[メリメ著] ; 杉捷夫, 江口清訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1977.5  527p, 図版 [1] 枚 ; 20cm
シリーズ名: メリメ全集 ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ある未発表の小説の断章 = Épisode d'un roman inédit / 江口清訳
グズラ = La Guzla / 江口清訳
シャルル九世治世年代記 = Chronique du règne de Charles IX / 江口清訳
マテオ・ファルコーネ = Mateo Falcone / 杉捷夫訳
シャルル十一世の幻想 = Vision de Charles XI / 杉捷夫訳
堡塁奪取 = L'enlèvement de la redoute / 杉捷夫訳
タマンゴ = Tamango / 杉捷夫訳
フェデリゴ = Federigo / 江口清訳
トレドの真珠 = La perle de Tolède / 杉捷夫訳
エトルリアの壷 = Le vase Étrusque / 杉捷夫訳
ロンディノの話 = Histoire de Rondino / 杉捷夫訳
すごろく将棋の勝負 = La partie de trictrac / 杉捷夫訳
スペイン便り = Lettres adressées d'Espagne au directeur de la "Revue de Paris" / 杉捷夫訳
ある未発表の小説の断章 = Épisode d'un roman inédit / 江口清訳
グズラ = La Guzla / 江口清訳
シャルル九世治世年代記 = Chronique du règne de Charles IX / 江口清訳
4.

図書

図書
[メリメ著] ; 杉捷夫, 佐藤功, 江口清訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1977.11  473p, 図版 [1] 枚 ; 20cm
シリーズ名: メリメ全集 ; 3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
マダマ・ルクレツィア小路 = Il viccolo di Madama Lucrezia / 杉捷夫訳
青い部屋 = La chambre bleue / 杉捷夫訳
ロキス = Lokis / 杉捷夫訳
ジュマーヌ = Djoumane / 杉捷夫訳
アフリカの恋 = L'amour africain / 佐藤功訳
天国と地獄 = Le ciel et l'enfer / 佐藤功訳
ジャックリの乱 = La Jaquerie, scèns féodales / 佐藤功訳
カルバハル家の人びと = La famille de Carvajal / 佐藤功訳
出来心 = L'occasion / 佐藤功訳
不満な人びと = Les mécontents / 江口清訳
戦闘 = La bataille / 杉捷夫訳
マダマ・ルクレツィア小路 = Il viccolo di Madama Lucrezia / 杉捷夫訳
青い部屋 = La chambre bleue / 杉捷夫訳
ロキス = Lokis / 杉捷夫訳
5.

図書

図書
[メリメ著] ; 江口清訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 1977.7-1978.1  2冊 ; 20cm
シリーズ名: メリメ全集 ; 4, 5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: カスティーリャ王ドン・ペドロ一世伝 = Histoire de don Pèdre Ier roi de Castille
アンリ・ド・ギュイーズ = Henri de Guise
2: 贋のドミートリー = Les faux Démétrius
アメリカにおける贋の王子 = Un faux dauphin en Amérique
ボグダン・フメリニーツキー = Bogdan Chmielnicki
ステンカ・ラージン = Stenka Razine
贋のエリザヴェータ二世の話 = Histoire de la fausse Élisabeth II
1: カスティーリャ王ドン・ペドロ一世伝 = Histoire de don Pèdre Ier roi de Castille
アンリ・ド・ギュイーズ = Henri de Guise
2: 贋のドミートリー = Les faux Démétrius
6.

図書

図書
[プーシキン, ツルゲーネフ著] ; 金子幸彦, 神西清, 錦織綾紹訳
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1972.3  462p, 図版 [1] 枚 ; 23cm
シリーズ名: 筑摩世界文學大系 ; 30
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
エヴゲーニイ・オネーギン / プーシキン [著] ; 金子幸彦訳
故イヴァン・ペトローヴィチ・ベールキンの物語 / プーシキン [著] ; 神西清訳
スペードの女王 / プーシキン [著] ; 神西清訳
大尉の娘 / プーシキン [著] ; 金子幸彦訳
ルーヂン / ツルゲーネフ [著] ; 金子幸彦訳
父と子 / ツルゲーネフ [著] ; 錦織綾紹訳
プーシキンの創作方法の諸問題 / Б・エイヘンバウム [著] ; 川端香男里訳
イヴァン・ツルゲーネフ / プロスペル・メリメ [著] ; 高橋安光訳
エヴゲーニイ・オネーギン / プーシキン [著] ; 金子幸彦訳
故イヴァン・ペトローヴィチ・ベールキンの物語 / プーシキン [著] ; 神西清訳
スペードの女王 / プーシキン [著] ; 神西清訳
文献の複写および貸借の依頼を行う
 文献複写・貸借依頼