1.
図書 |
Johan Huizinga ; [translated from the Dutch by F. Hopman] ; with a selection from the letters of Erasmus ; [The selection from the Letters of Erasmus was translated by Barbara Flower]
|
||||||||||||||
2.
図書 |
Desiderius Erasmus ; [translated by Betty Radice] . Michel Eyquem de Montaigne ; [translated by Donald M. Frame]
|
||||||||||||||
3.
図書 |
D・エラスムス著 ; 中城進訳
|
||||||||||||||
4.
図書 |
エラスムス著 ; 箕輪三郎訳
|
||||||||||||||
5.
図書 |
エラスムス著 ; 大出晁訳
目次情報:
|
||||||||||||||
6.
図書 |
エラスムス [著] ; 渡邊一夫譯
|
||||||||||||||
7.
図書 |
エラスムス著 ; 沓掛良彦訳
概要:
ルネサンス期の大知識人エラスムスが、友人トマス・モアに捧げた驚天動地の戯文。痴愚の女神なるものを創造し、人間の愚行を完膚なきまでに嘲弄する。堕落する教界、腐敗を極める世俗権力。当時の社会、人びとを観察し、エラスムスが描き出した痴愚や狂気は、
…
いまなお私たちをとらえてはいないか。ラテン語原典からリズムある新鮮な訳が生まれた。
続きを見る
|
||||||||||||||
8.
図書 |
[エラスムス, トマス・モア著] ; 沓掛良彦, 高田康成訳
概要:
『痴愚神礼讃』のエラスムスと『ユートピア』のトマス・モア—。その固い友情がのちに伝説化されるまでになった二人の往復書簡全五十通に、十六世紀ヨーロッパにおける知識人の交流・活動の様子や政局を読む。ルネサンスと宗教改革を内側から語る貴重な証言。
|
||||||||||||||
9.
図書 |
渡辺一夫責任編集
目次情報:
続きを見る
|
文献の複写および貸借の依頼を行う
文献複写・貸借依頼
文献複写・貸借依頼